미국 캐나다 생활 영어: Top notch
안녕하세요
미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^
"Top notch"
"탑노치"는 영어에서 가장 높은 품질, 우수성 또는 우수함을 나타내는 관용적인 표현으로 사용됩니다.
누군가가 무언가를 "탑노치"로 언급하면 그것은 뛰어나며 예외적이며
해당 범주에서 최고 중에 최고라는 것을 의미합니다.
이 용어는 종종 제품, 서비스, 공연 또는 예외적인 품질로 기대를 뛰어넘고 눈에 띄게 뛰어난
측면을 칭찬하는 데 사용됩니다.
한 마디로
"최고 중의 최고 (혹은 최상위권)"라는 소리입니다. ^^
예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다.
고고!
*파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다.
A로 말하기 연습을 하고 본인이 이해한 것이 맞는지 B로 확인하시기 바랍니다.
-A-
1) The restaurant is known for its top-notch cuisine and impeccable service.
2) We hired a top-notch consultant to improve our business strategies.
3) The new smartphone boasts a top-notch camera with advanced features.
4) Her performance in the play was top-notch, earning her critical acclaim.
5) The hotel offers top-notch amenities, including a spa and gourmet dining.
6) The company is committed to delivering top-notch customer service.
7) The research team produced a top-notch report that impressed everyone.
8) Our team has access to top-notch training programs to enhance our skills.
9) The school's facilities are top-notch, providing a conducive learning environment.
10) The software developer delivered a top-notch application with innovative features.
-B-
1) The restaurant is known for its top-notch cuisine and impeccable service.
그 식당은 탑노치 요리와 탁월한 서비스로 유명해.
2) We hired a top-notch consultant to improve our business strategies.
우리는 비즈니스 전략을 개선하기 위해 탑노치 컨설턴트를 고용했어.
3) The new smartphone boasts a top-notch camera with advanced features.
새 스마트폰은 고급 기능을 갖춘 탑노치 카메라를 자랑해.
4) Her performance in the play was top-notch, earning her critical acclaim.
그녀의 연극에서의 연기는 탑노치여서 비평가들에게 칭찬을 받았어.
5) The hotel offers top-notch amenities, including a spa and gourmet dining.
그 호텔은 스파와 고메요리 다이닝을 포함한 탑노치 편의시설을 제공해.
6) The company is committed to delivering top-notch customer service.
회사는 탑노치 고객 서비스를 제공하기 위해 전념하고 있어.
7) The research team produced a top-notch report that impressed everyone.
연구 팀은 모두를 감동시킨 탑노치 보고서를 작성했어.
8) Our team has access to top-notch training programs to enhance our skills.
우리 팀은 스킬을 향상하기 위한 탑노치 교육 프로그램에 접근할 수 있어.
9) The school's facilities are top-notch, providing a conducive learning environment.
학교의 시설은 학습 환경을 제공하기 위해 탑노치입니다.
10) The software developer delivered a top-notch application with innovative features.
소프트웨어 개발자는 혁신적인 기능을 갖춘 탑노치 응용 프로그램을 제공했어.
*상황에 따라서 다양하게 해석했습니다.
*프린트해서 필기를 하면서 공부하시면 더욱 도움이 될 겁니다.
카니잉글리시의 블로그와 함께 즐거운 영어공부 되셨기를 바랍니다.
제자님, 구독자님, 손님 그리고 영어회화를 연습하는 모든 이들이
영어를 정복하는 그날까지 응원합니다!
p.s 수업 문의는 댓글 남겨주세요^^
'살아있는 영어회화' 카테고리의 다른 글
미국 캐나다 생활 영어: That was all set up (1) | 2023.11.13 |
---|---|
미국 캐나다 생활 영어: Are you dense? (0) | 2023.11.12 |
미국 캐나다 생활 영어: I am torn (0) | 2023.11.08 |
미국 캐나다 생활 영어: Fill someone's shoes (1) | 2023.11.06 |
미국 캐나다 생활 영어: Straight shooter (1) | 2023.11.03 |