미국 캐나다 생활 영어: Food is fire
안녕하세요
미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^
"Food is fire "
"food is fire"는 음식이 맛있고 품질이 탁월하며 인상적인 경우에 사용되는 비공식적이고 슬랭적인 표현입니다.
누군가가 "food is fire"라고 말하면 음식에 대한 강력한 칭찬을 표현하며
음식이 훌륭하고 맛있으며 품질이 뛰어나다고 시사합니다.
이 표현은 음식이 "amazing, " "excellent, " 또는 "exceptiona."과 유사하다는 의미입니다.
이 표현은 주로 어린 세대 사이에서 흔하게 사용되며 맛있는 식사나 요리에 대한 열정과 감사를 표현하는 데 사용됩니다.
예를 들어, 특히 맛있는 햄버거를 한 입 먹고 "the burger is fire!"라고 외치면
버거의 맛과 품질을 얼마나 훌륭하다고 생각하는지 강조하는 것입니다.
이 맥락에서 "fire"는 음식의 맛과 품질을 강조하기 위해 사용되며 일반적으로 비공식적인 대화에서 사용됩니다.
한 마디로
"핵존맛"이라는 소리입니다. ^^
예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다.
고고!
*파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다.
A로 말하기 연습을 하고 본인이 이해한 것이 맞는지 B로 확인하시기 바랍니다.
-A-
1) "I tried the new restaurant downtown, and their food is fire!"
2) "My grandma's lasagna recipe is a family secret, and the food is always fire."
3) "The street vendor's tacos are fire; you have to try them!"
4) "This sushi place is known for its fresh ingredients, and the food is always fire."
5) "I had the barbecue ribs at the cookout last night, and they were absolutely fire."
6) "The food truck outside the concert serves the most fire burgers."
7) "We went to that Italian restaurant, and the pasta dishes were straight-up fire."
8) "When we visited Thailand, we couldn't get enough of the street food; it was all fire."
9) "The chef's special curry at the Indian restaurant is known to be fire."
10) "If you're a fan of spicy food, you'll love their hot wings; they're seriously fire."
-B-
1) "I tried the new restaurant downtown, and their food is fire!"
"다운타운에 새로 오픈한 식당 가봤는데, 음식이 핵존맛이더라!"
2) "My grandma's lasagna recipe is a family secret, and the food is always fire."
"우리 할머니 라자냐 레시피는 가문의 비밀이야, 늘 핵존맛이지."
3) "The street vendor's tacos are fire; you have to try them!"
"그 길거리 타코는 진짜 최고야, 너도 다음에 꼭 먹어봐!"
4) "This sushi place is known for its fresh ingredients, and the food is always fire."
"이 초밥집 신선한 재료 사용하는 걸로 유명해, 음식도 항상 핵존맛이야."
5) "I had the barbecue ribs at the cookout last night, and they were absolutely fire."
"어젯밤에 야외 쿠킹에서 바비큐 립 먹었는데 진짜 최고였어."
6) "The food truck outside the concert serves the most fire burgers."
"콘서트장 밖에 푸드 트럭에서 파는 버거 진짜 핵존맛이야."
7) "We went to that Italian restaurant, and the pasta dishes were straight-up fire."
"우리 이탈리안 레스토랑 갔었는데 파스타가 한마디로 핵존맛이었어."
8) "When we visited Thailand, we couldn't get enough of the street food; it was all fire."
"태국에 놀러 갔을 때 길거리 음식을 아무리 먹어도 모자랐어요. 먹었던 모든 음식이 핵존맛이었어요."
9) "The chef's special curry at the Indian restaurant is known to be fire."
"그 인디언 레스토랑에서 셰프 스페셜 카레는 맛있기로 유명해요."
10) "If you're a fan of spicy food, you'll love their hot wings; they're seriously fire."
"당신이 매운 음식을 정말 좋아한다면, 그 가게의 매운 닭날개를 좋아할 거예요. 진심으로 맛있거든요."
*상황에 따라서 다양하게 해석했습니다.
*프린트해서 필기를 하면서 공부하시면 더욱 도움이 될 겁니다.
카니잉글리시의 블로그와 함께 즐거운 영어공부 되셨기를 바랍니다.
제자님, 구독자님, 손님 그리고 영어회화를 연습하는 모든 이들이
영어를 정복하는 그날까지 응원합니다!
p.s 수업 문의는 댓글 남겨주세요^^
'살아있는 영어회화' 카테고리의 다른 글
미국 캐나다 생활 영어: Long story short (1) | 2023.10.05 |
---|---|
미국 캐나다 생활 영어: For old time's sake (2) | 2023.10.03 |
미국 캐나다 생활 영어: Off the hook (2) | 2023.09.30 |
미국 캐나다 생활 영어: I am loaded (2) | 2023.09.29 |
미국 캐나다 생활 영어: Potato potato, tomato tomato (0) | 2023.09.28 |