미국 캐나다 생활 영어: Cut to the chase
안녕하세요
미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^
"Cut to the chase"
주로 불필요한 세부사항이나 서론 없이 주요한 부분 또는 가장 중요한 부분에 집중하는 것을 의미하는 관용구입니다.
이 표현은 누군가에게 중요한 부분에 집중하도록 장려하거나
대화, 이야기 또는 작업의 중요한 부분으로 건너뛸 것을 요구하는 데 자주 사용됩니다.
한 마디로
"바로 본론으로 들어가다. (본론만 말해, 요점만 말해!, 거두절미하고!)"라는 소리입니다. ^^
예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다.
고고!
*파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다.
-A-
1) "Enough with the small talk, let's cut to the chase and discuss the contract details."
2) "I don't have time for a long explanation; can you cut to the chase and tell me what happened?"
3) "Instead of beating around the bush, let's cut to the chase and address the issue head-on."
4) "Sorry to interrupt, but let's cut to the chase and figure out how we can solve this problem."
5) "I appreciate the background information, but let's cut to the chase and talk about the solution."
6) "We've been discussing this for hours; it's time to cut to the chase and make a decision."
7) "I'm really busy today, so if you could cut to the chase and give me the highlights, that'd be great."
8) "Let's cut to the chase and get straight to the point of this meeting."
9) "I know you like to tell stories, but please cut to the chase and tell me what you need."
10) "I've heard enough; let's cut to the chase and discuss how we can move forward."
-B-
1) "Enough with the small talk, let's cut to the chase and discuss the contract details."
"수다는 그만두고 본론으로 가서 계약 세부 사항을 논의하자."
2) "I don't have time for a long explanation; can you cut to the chase and tell me what happened?"
"길게 설명할 시간이 없어요; 본론으로 가서 무슨 일이 있었는지 말해 줄 수 있을까요?"
3) "Instead of beating around the bush, let's cut to the chase and address the issue head-on."
"가리고 가리는 대신, 본론으로 가서 문제를 직면해 봅시다."
4) "Sorry to interrupt, but let's cut to the chase and figure out how we can solve this problem."
"죄송하지만, 본론으로 가서 어떻게 이 문제를 해결할 수 있는지 알아보자."
5) "I appreciate the background information, but let's cut to the chase and talk about the solution."
"배경 정보를 감사하게 생각하지만, 본론으로 가서 해결책에 대해 이야기합시다."
6) "We've been discussing this for hours; it's time to cut to the chase and make a decision."
"우리는 이것에 대해 몇 시간 동안 논의해 왔어요; 이제 본론으로 가서 결정을 내리자."
7) "I'm really busy today, so if you could cut to the chase and give me the highlights, that'd be great."
"오늘 정말 바쁘니까, 본론으로 가서 중요한 부분을 알려주면 좋겠어요."
8) "Let's cut to the chase and get straight to the point of this meeting."
"본론으로 가서 이 회의의 요점에 대해 바로 이야기하자."
9) "I know you like to tell stories, but please cut to the chase and tell me what you need."
"이야기하는 걸 좋아하는 건 알겠지만, 본론으로 가서 무엇을 원하는지 말해 줄 수 있겠어요?"
10) "I've heard enough; let's cut to the chase and discuss how we can move forward."
"이제 충분히 들었어요; 본론으로 가서 어떻게 나아갈지 논의합시다."
*리마인드 포스팅입니다.
*상황에 따라서 다양하게 해석했습니다.
*프린트해서 필기를 하면서 공부하시면 더욱 도움이 될 겁니다.
카니잉글리시의 블로그와 함께 즐거운 영어공부 되셨기를 바랍니다.
제자님, 구독자님, 손님 그리고 영어회화를 연습하는 모든 이들이
영어를 정복하는 그날까지 응원합니다!
p.s 수업 문의는 댓글 남겨주세요^^
'살아있는 영어회화' 카테고리의 다른 글
미국 캐나다 생활 영어: See eye to eye (0) | 2024.04.28 |
---|---|
미국 캐나다 생활 영어: It's on the house (0) | 2024.04.27 |
미국 캐나다 생활 영어: Book smart (0) | 2024.04.26 |
미국 캐나다 생활 영어: I'll clear my schedule (0) | 2024.04.26 |
미국 캐나다 생활 영어: Street smart (0) | 2024.04.25 |