미국에서 자주 쓰는 생활 영어회화: Kill two birds with one stone
안녕하세요
미국 생활 영어회화 알려드리는 카니잉글리시입니다.
"Kill two birds with one stone"라는 관용구는 하난의 행동이나 노력으로
두 가지 목표나 작업을 동시에 달성하는 것을 의미합니다.
이는 효율성과 한 번의 행동으로 여러가지 일을 처리하는 개념을 나타냅니다.
이 관용구에서 전달되는 이미지는 한 사람이 돌을 던져서
한 번의 던짐으로 두 마리의 새를 잡는다는 것입니다.
이 관용구는 여러 목표를 동시에 달성하는 방법을 찾는 것을 시사하며,
상황, 시간 또는 노력을 최대한 활용하는 것을 의미합니다.
설명을 참 어렵게 했는데
한 마디로 일석이조와 똑같은 표현에 똑같은 말이며
비슷한 말로 우리는 일거양득, 두 마리 토끼 잡는다, 꿩 먹고 알 먹고라고 하죠 ^^
예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다.
고고!
*파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다.
A로 말하기 연습을 하고 본인이 이해한 것이 맞는지 B로 확인하시기 바랍니다.
예문
-A-
1) By studying during my commute, I can kill two birds with one stone learn something new and save time.
2) Walking to work not only helps me stay active but also reduces my carbon footprint,
killing two birds with one stone.
3) The team's new project idea will boost sales and improve customer satisfaction,
effectively killing two birds with one stone.
4) I combined grocery shopping with my workout by walking to the store.
It's a great way to kill two birds with one stone.
5) Attending the conference allowed me to network and gain industry insights killing two birds with one stone.
6) The new software update not only enhances security but also improves user experience,
killing two birds with one stone.
7) By using solar panels on the roof, the company saves on energy costs and reduces
its environmental impact, killing two birds with one stone.
8) Taking a language course on weekends is a great way to relax and learn something new,
killing two birds with one stone.
9) The company's charity event not only raises funds for a good cause
but also promotes team bonding killing two birds with one stone.
10) Choosing a career that aligns with your passion allows you to enjoy your work and be successful,
killing two birds with one stone.
-B-
1) By studying during my commute, I can kill two birds with one stone learn something new and save time.
출퇴근하는 동안 공부를 하면, 저는 새로운 것도 배우고 시간도 절약할 수 있어서 일석이조예요.
2) Walking to work not only helps me stay active but also reduces my carbon footprint,
killing two birds with one stone.
직장까지 걸어가는 것은 몸을 활발하게 유지할 뿐만아니라 탄소 배출량도 줄여 일석이조입니다.
3) The team's new project idea will boost sales and improve customer satisfaction,
effectively killing two birds with one stone.
팀의 새로운 프로젝트 아이디어는 매출을 늘리고 고객 만족도를 높여,
효과적으로 두 마리 토끼를 한번에 잡습니다.
4) I combined grocery shopping with my workout by walking to the store.
It's a great way to kill two birds with one stone.
장을 보러갈때 가게까지 걸어가면 꿩 먹고 알 먹는 좋은 방법입니다.
5) Attending the conference allowed me to network and gain industry insights killing two birds with one stone.
콘퍼런스에 참석하는 것은 네트워킹을 하고 산업 통찰력을 얻을 수 있어서 일거양득입니다.
6) The new software update not only enhances security but also improves user experience,
killing two birds with one stone.
소프트웨어를 새로 업대이는 하는 것은 보안을 강화할 뿐 아니라 사용자 경험을 개선하는 것이어서 일거양득입니다.
7) By using solar panels on the roof, the company saves on energy costs and reduces
its environmental impact, killing two birds with one stone.
태양광을 사용하면 에너지 비용도 절약하고 환경 영향을 줄여 일석이조입니다.
8) Taking a language course on weekends is a great way to relax and learn something new,
killing two birds with one stone.
주말에 언어 강좌를 듣는 것은 마음을 가다듬고 새로운 것도 배울수 있는 좋은 방법이라서,
일거양득입니다.
9) The company's charity event not only raises funds for a good cause
but also promotes team bonding killing two birds with one stone.
회사의 자선 행사는 선한 목적으로 기금을 모으는 것뿐만 아니라 팀 구성 강화를 촉진하여
일거양득입니다.
10) Choosing a career that aligns with your passion allows you to enjoy your work and be successful,
killing two birds with one stone.
열정과 일치하는 직업을 선택하면 일을 즐기며 성공할 수 있어서 일석이조 입니다.
*프린트해서 필기 하면서 공부하시면 더욱 도움이 됩니다.
카니잉글리시의 블로그와 함께 즐거운 영어공부 되셨기를 바랍니다.
제자님, 구독자님, 손님 그리고 영어회화를 연습하는 모든 이들이
영어를 정복하는 그날까지 응원합니다!
p.s 수업 문의, 영어, 북미 문화에 대해 궁금한 점 점 있으시면 댓글 남겨주세요^^
감사합니다.
'살아있는 영어회화' 카테고리의 다른 글
미국 생활 영어: A penny for your thoughts (0) | 2023.08.19 |
---|---|
미국 생활 영어: Barking up the wrong tree (0) | 2023.08.18 |
미국 생활 영어: Piece of cake (0) | 2023.08.17 |
미국 생활 영어: The ball is in your court (0) | 2023.08.17 |
미국 생활 영어: Bite the bullet (0) | 2023.08.16 |