본문 바로가기

살아있는 영어회화

미국 생활 영어: Don't count your chickens before they hatch

반응형

미국 생활 영어: Don't count your chickens before they hatch

미국 생활 영어: Don't count your chickens before they hatch

 

안녕하세요

미국 실생활 영어회화  카니잉글리시입니다. 

 

"Don't count your chickens before they hatch"

- 부화하기 전에 병아리가 몇 마리인지 세지 마라. 

 

이 관용구는 실제로 일어나지 않을 수 있는 미래의 사건을 기반으로 계획을 세우거나 

결과를 예상하는 것을 경고합니다. 

이는 확실하지 않은 상황에서 과도한 자신감을 갖거나 

성공을 가정하지 말아야 한다는 것을 시사합니다. 

달걀에서 부화하기 전에 닭의 수를 세지 않을 것처럼, 

결과가 실현되기 전에 상황의 결과를 너무 일찍 가정해서는 안 된다는 것을 나타냅니다. 

이 표현은 불확실한 결과를 바탕으로 조기 낙관을 경계하거나 

결정을 내리는 것을 주의하라는 의미로 종종 사용됩니다.

 

한마디로 

 

"김칫국부터 마시지 마라 " 

(앞서 나가지 마라, 설레발치지 마라)

 

라는 소리입니다. 

 

예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다.

고고!

 

*파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. 

A로 말하기 연습을 하고 본인이 이해한 것이 맞는지 B로 확인하시기 바랍니다.    

예문

-A-

1) I know you're excited about the job offer, but don't count your chickens before they hatch;

they still need to complete the final interview.

 

2) She's already planning her victory speech for the competition,

but I told her not to count her chickens before they hatch.

 

3) Don't start making vacation plans until you've actually won the contest.

Don't count your chickens before they hatch.

 

4) He's talking about all the things he'll buy with the prize money,

but he should remember not to count his chickens before they hatch.

 

5) The project proposal hasn't been approved yet,

so it's best not to count your chickens before they hatch.

 

6) They're already discussing promotion details, but the deal isn't finalized.

They shouldn't count their chickens before they hatch.

 

7) She's already picturing herself winning the marathon,

but she should be careful not to count her chickens before they hatch.

 

8) The company hasn't confirmed the contract yet,

so let's not count our chickens before they hatch.

 

9) Don't assume you'll get the scholarship just because you applied.

It's better not to count your chickens before they hatch.

 

10) The negotiations are ongoing, so it's premature to start making expansion plans.

Don't count your chickens before they hatch.

-B-

1) I know you're excited about the job offer, but don't count your chickens before they hatch;

they still need to complete the final interview.

잡오퍼 받아서 좋은건 알겠는데 김칫국부터 마시지 마. 아직 마지막 인터뷰 하나 남았어.

 

2) She's already planning her victory speech for the competition,

but I told her not to count her chickens before they hatch.

그녀는 이미 대회 승리 연설을 계획하고 있어요. 하지만 끝날 때까지 끝난 게 아니라고 말해줬어요. 

 

3) Don't start making vacation plans until you've actually won the contest.

Don't count your chickens before they hatch.

대회에서 진짜로 이길때까지 휴가 계획은 짜지 마. 김칫국부터 마시면 안 되잖아. 

 

4) He's talking about all the things he'll buy with the prize money,

but he should remember not to count his chickens before they hatch.

그는 상금으로 무엇을 살건지 이야기하고 있지만, 김칫국부터 마시면 안된다는 것을 알아야 합니다. 

 

5) The project proposal hasn't been approved yet,

so it's best not to count your chickens before they hatch.

프로젝트 제안은 아직 승인이 나지 않았어요. 그래서 김칫국부터 마시지 않는 편이 좋을것 같아요. 

 

6) They're already discussing promotion details, but the deal isn't finalized.

They shouldn't count their chickens before they hatch.

그들은 이미 프로모션 세부사항에 대해서 의논을 하지만 계약은 아직 확정되지 않았어요. 

김칫국부터 마시면 안되요. 

 

7) She's already picturing herself winning the marathon,

but she should be careful not to count her chickens before they hatch.

그녀는 벌써 마라톤 우승 사진을 찍고 있어요.

하지만 김칫국부터 마시지 않게 조심해야 해요. 

 

8) The company hasn't confirmed the contract yet,

so let's not count our chickens before they hatch.

회사가 계약을 아직 확정하지 않았어요. 그러니까 김칫국부터 마시지 않도록 해요. 

 

9) Don't assume you'll get the scholarship just because you applied.

It's better not to count your chickens before they hatch.

단지 신청만해놓고서는 장학금을 받을 거라고 예상하지 마. 김칫국부터 마시지 않는 게 좋아. 

 

10) The negotiations are ongoing, so it's premature to start making expansion plans.

Don't count your chickens before they hatch.

협상은 진행중입니다. 확장 계획을 세우는 건 시기상조예요. 김칫국부터 마시지 마세요. 

 

 

*상황에 따라서 다양하게 해석했습니다. 

 

*프린트해서 필기를 하면서 공부하시면 더욱 도움이 될 겁니다. 

 

카니잉글리시의 블로그와 함께 즐거운 영어공부 되셨기를 바랍니다. 

 

제자님, 구독자님, 손님 그리고 영어회화를 연습하는 모든 이들이
영어를 정복하는 그날까지  응원합니다!

p.s 수업 문의, 영어, 북미 문화에 대해 궁금한 점 점 있으시면 댓글 남겨주세요^^
감사합니다.

반응형