미국 생활영어: Actions speak louder than words
안녕하세요
미국 실생활 영어회화 카니잉글리시입니다.
"Actions speak louder than words" - 행동이 말보다 크게 말한다
이 관용구는 사람들의 행동이 그들이 말하는 것보다 더 중요하고 진실을 나타낸다는 개념을 전달합니다.
이는 행동이 사람의 의도, 감정 또는 신념을 말로 표현할 때보다 신뢰할 수 있는 지표라고 시사합니다.
다시 말해, 누군가의 행동으로 만드는 선택은 종종 그들이 선언하는 말보다 더 확실하다는 것입니다.
이 관용구는 다른 사람들을 그들의 말보다는 행동을 기반으로 판단하며,
약속이나 의도를 구체적인 행동으로 이어나가는 것의 중요성을 강조합니다.
한마디로
"말보다 행동이 중요하다"
라는 소리입니다.
예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다.
고고!
*파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다.
A로 말하기 연습을 하고 본인이 이해한 것이 맞는지 B로 확인하시기 바랍니다.
예문
-A-
1) He always promises to help, but his actions speak louder than words,
as he's never actually there when you need him.
2) Instead of just saying sorry, she showed her remorse by volunteering to fix the mistake.
Actions speak louder than words.
3) The CEO claimed to care about employee well-being, but the lack of proper facilities in the office showed that actions speak louder than words.
4) He said he was committed to a healthy lifestyle, but his junk food habits proved that actions speak louder than words.
5) She professed her dedication to environmental causes, yet she frequently littered. Clearly, actions speak louder than words.
6) Rather than promising change, the politician demonstrated his commitment by implementing new policies. Actions speak louder than words.
7) Their teamwork on the project showcased that actions speak louder than words; they achieved success through their collaboration.
8) The manager constantly talks about teamwork,
but the way he always takes credit for projects shows that actions speak louder than words.
9) The coach often repeated the importance of discipline, but the team's consistent punctuality proved that actions speak louder than words.
10) Parents can tell their children to be kind, but it's their own kindness that will teach them that actions speak louder than words.
-B-
1) He always promises to help, but his actions speak louder than words,
as he's never actually there when you need him.
그는 항상 돕겠다고 약속을 한다. 말보다 행동이 중요한데 그는 정작 필요할 때는 나타나지 않는다.
2) Instead of just saying sorry, she showed her remorse by volunteering to fix the mistake.
Actions speak louder than words.
그녀는 미안하다고 말만 하지 않고 잘못을 고치기 위해 봉사하며 후회를 표현했다. 말보다 행동으로 보여준 좋은 사례다.
3) The CEO claimed to care about employee well-being, but the lack of proper facilities in the office showed that actions speak louder than words.
회사 CEO는 직원의 복지를 신경쓰겠다고 말했지만 사무실의 부족한 시설은 CEO가 복지를 신경 쓴다는 것이 말뿐임을 보여주었다.
4) He said he was committed to a healthy lifestyle, but his junk food habits proved that actions speak louder than words.
그는 건강한 생활에 헌신하겠다고 말했지만, 그의 불량식품 습관은 행동보다는 말뿐이었음을 증명했다.
5) She professed her dedication to environmental causes, yet she frequently littered. Clearly, actions speak louder than words.
그녀는 환경문제에 헌신하겠다고 말했지만, 쓰레기를 버리는 모습이 자주 발견되었다. 누가봐도 행동보다는 말만 앞서는 사람이다.
6) Rather than promising change, the politician demonstrated his commitment by implementing new policies. Actions speak louder than words.
그 정치인은 단순히 변화를 약속하기보다는 새 정책을 이행하면서 헌신을 보여주었다. 말보다 행동이 중요함을 보여준 좋은 사례다.
7) Their teamwork on the project showcased that actions speak louder than words; they achieved success through their collaboration.
프로젝트에서의 팀워크는 말보다 행동이 먼저라는 말을 잘 보여주는 예입니다. 그들의 협력을 통해 성공을 이뤄냈으니까요.
8) The manager constantly talks about teamwork,
but the way he always takes credit for projects shows that actions speak louder than words.
매니저는 팀워크에 대해서 끊임 없이 이야기하지만, 공로를 혼자서만 독차지하려는 모습을 보일 때
말과 행동이 다른 사람이구나라고 느껴요.
*상황에 따라서 다양하게 해석했습니다.
*프린트해서 필기를 하면서 공부하시면 더욱 도움이 될 겁니다.
카니잉글리시의 블로그와 함께 즐거운 영어공부 되셨기를 바랍니다.
제자님, 구독자님, 손님 그리고 영어회화를 연습하는 모든 이들이
영어를 정복하는 그날까지 응원합니다!
p.s 수업 문의, 영어, 북미 문화에 대해 궁금한 점 점 있으시면 댓글 남겨주세요^^
감사합니다.
'살아있는 영어회화' 카테고리의 다른 글
영어 속담: The early bird catches the worm (1) | 2023.08.28 |
---|---|
미국 생활 영어: Walking on thin ice (0) | 2023.08.27 |
미국 생활 영어: Every cloud has a silver lining (1) | 2023.08.25 |
미국 생활영어: A blessing in disguise (0) | 2023.08.24 |
미국 생활 영어: Steal someone's thunder (0) | 2023.08.24 |