미국 캐나다 생활 영어: Can I get by?
안녕하세요
미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^
"Can I get by?"
"Can I get by?"라는 표현은 일반적으로 특정한 공간을 통과하거나 특정한 동작을 진행할 때 허락이나 확인을 요청하는 데 사용됩니다. 이 표현은 종종 장애물이나 방해물이 있는 상황에서 사용되며, 다른 사람들에게 불편을 끼치지 않고 움직일 수 있는지 확인하고 싶을 때 사용됩니다.
한 마디로
"지나가도 될까요?"라는 소리입니다. ^^
예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다.
고고!
*파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다.
-A-
1) In a crowded elevator, you might politely ask,
"Excuse me, can I get by? I need to get off on the next floor."
2) When someone is blocking the grocery store aisle with their shopping cart, you could say,
"Can I get by, please?"
3) In a busy conference room, if people are seated and you need to reach a seat in the middle,
you could ask, "Can I get by to my seat in the middle?"
4) When walking through a crowded park, you might say,
"Excuse me, can I get by? Thank you."
5) In a line at the airport security checkpoint, you could ask the person in front,
"Can I get by to access the empty lane?"
6) If someone is standing in front of a store shelf you want to reach, you might say,
"Excuse me, can I get by to grab this item?"
7) In a movie theater, if someone is blocking your seat, you could ask,
"Can I get by to reach my seat in the middle of the row?"
8) When entering a room where people are closely packed, you might say,
"Can I get by to find a seat at the back?"
9) In a crowded bus, if you need to exit, you could ask,
"Can I get by, please? I need to get off at the next stop."
10) When navigating through a crowded street during a festival, you might say,
"Excuse me, can I get by? I'm trying to meet my friends on the other side."
-B-
1) In a crowded elevator, you might politely ask,
"Excuse me, can I get by? I need to get off on the next floor."
붐비는 엘리베이터에서 공손하게 "실례합니다, 저 지나갈 수 있을까요? 다음 층에서 내려야 해요."
2) When someone is blocking the grocery store aisle with their shopping cart, you could say,
"Can I get by, please?"
누군가가 장바구니로 식료품 가게 통로를 막고 있을 때 "실례합니다, 지나갈 수 있을까요?"
3) In a busy conference room, if people are seated and you need to reach a seat in the middle,
you could ask, "Can I get by to my seat in the middle?"
붐비는 회의실에서 사람들이 앉아 있고 중간에 자리에 다가가야 할 때 "중간 자리로 갈 수 있을까요?"
4) When walking through a crowded park, you might say,
"Excuse me, can I get by? Thank you."
붐비는 공원을 걸을 때 "실례합니다, 지나갈 수 있을까요? 감사합니다."
5) In a line at the airport security checkpoint, you could ask the person in front,
"Can I get by to access the empty lane?"
공항 보안 검사대에서 줄에 서 있는 경우, 앞에 있는 사람에게 "빈 라인에 가려면 지나갈 수 있을까요?"라고
물을 수 있습니다.
6) If someone is standing in front of a store shelf you want to reach, you might say,
"Excuse me, can I get by to grab this item?"
누군가가 당신이 닿으려는 상점 선반 앞에 서 있을 때 "실례합니다, 이 상품 가져가려면 지나갈 수 있을까요?"
7) In a movie theater, if someone is blocking your seat, you could ask,
"Can I get by to reach my seat in the middle of the row?"
영화관에서 누군가가 당신의 좌석을 막고 있을 때 "중간 행에 자리 찾으러 지나갈 수 있을까요?"
8) When entering a room where people are closely packed, you might say,
"Can I get by to find a seat at the back?"
사람들이 가까이 있는 방에 들어갈 때 "실례합니다, 뒤에 자리 찾으러 지나갈 수 있을까요?"
9) In a crowded bus, if you need to exit, you could ask,
"Can I get by, please? I need to get off at the next stop."
붐비는 버스에서 내려야 할 때 "실례합니다, 내려야 하는데 지나갈 수 있을까요?"
10) When navigating through a crowded street during a festival, you might say,
"Excuse me, can I get by? I'm trying to meet my friends on the other side."
축제 중에 붐비는 거리를 걸을 때 "실례합니다, 지나갈 수 있을까요? 다른 쪽에서 친구들 만나려고 해요."
*상황에 따라서 다양하게 해석했습니다.
*프린트해서 필기를 하면서 공부하시면 더욱 도움이 될 겁니다.
카니잉글리시의 블로그와 함께 즐거운 영어공부 되셨기를 바랍니다.
제자님, 구독자님, 손님 그리고 영어회화를 연습하는 모든 이들이
영어를 정복하는 그날까지 응원합니다!
p.s 수업 문의는 댓글 남겨주세요^^
'살아있는 영어회화' 카테고리의 다른 글
미국 캐나다 생활 영어: Back and forth (1) | 2024.01.29 |
---|---|
미국 캐나다 생활 영어: Thank you for your help more than I can imagine (0) | 2024.01.18 |
미국 캐나다 생활 영어: No cap (0) | 2024.01.10 |
미국 캐나다 생활 영어: Say less (0) | 2024.01.09 |
미국 캐나다 생활 영어: Steal the show (0) | 2024.01.08 |