본문 바로가기

살아있는 영어회화

미국 캐나다 생활 영어: Get your ducks in a row

반응형

Get your ducks in a row ​

미국 캐나다 생활 영어: Get your ducks in a row

안녕하세요

미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^

"Get your ducks in a row"

표현 "get your ducks in a row"은 영어에서 사용되는 관용구입니다. 

이는 조직을 잡다, 모든 것이 잘 준비되었고 모든 세부 사항이 계획에 맞게 정리되었음을 확인하기를 의미합니다. 

본질적으로는 모든 것을 올바르게 배열하거나 정렬하여 원활하고 성공적인 결과를 보장하기를 시사합니다. 

이 표현은 종종 업무나 조직적인 맥락에서 다른 사람에게 어떤 중요한 행동을 하기 전에 

철저히 준비하도록 조언할 때 사용됩니다.


한 마디로

"철저히 준비해!"라는 소리입니다. ^^

예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다.

고고!

*파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다.

 

-A- 

1) Before launching the new product, make sure to get your ducks in a row by double-checking the marketing strategy and production schedule.

 

2) The manager advised the team to get their ducks in a row before the big presentation to ensure a flawless delivery.

 

3) Before starting the project, it's essential to get your ducks in a row by clarifying roles and responsibilities.

 

4) The event coordinator spent weeks getting her ducks in a row to ensure the conference ran smoothly.

 

5) The CEO emphasized the importance of getting our ducks in a row before entering into any major business negotiations.

 

6) As a project manager, it's crucial to get your ducks in a row to avoid any unexpected issues during the implementation phase.

 

7) The entrepreneur spent months getting her ducks in a row before launching the startup, carefully planning every aspect of the business.

 

8) Before submitting the proposal, take some time to get your ducks in a row to present a well-thought-out plan to the clients.

 

9) The team leader reminded everyone to get their ducks in a row before the deadline for the project proposal submission.

 

10) The financial analyst advised the company to get its ducks in a row by reviewing and organizing financial records for the upcoming audit.

 

-B-

1) Before launching the new product, make sure to get your ducks in a row by double-checking the marketing strategy and production schedule.

새 제품 출시 전에는 마케팅 전략과 생산 일정을 다시 확인하여 철저히 준비해야 합니다. 

("get your ducks in a row" 표현 사용)

2) The manager advised the team to get their ducks in a row before the big presentation to ensure a flawless delivery.

매니저는 대형 발표 전에 팀에게 철저한 준비를 하라고 조언하여 원활한 발표를 보장했습니다.

3) Before starting the project, it's essential to get your ducks in a row by clarifying roles and responsibilities.

프로젝트 시작 전에는 역할과 책임을 명확히 하기 위해 철저한 준비가 필요합니다.

4) The event coordinator spent weeks getting her ducks in a row to ensure the conference ran smoothly.

행사 조정자는 회의가 원활하게 진행되도록 확실히 하기 위해 몇 주 동안 준비를 철저히 했습니다.

5) The CEO emphasized the importance of getting our ducks in a row before entering into any major business negotiations.

CEO는 어떤 중요한 비즈니스 협상에 참여하기 전에 철저한 준비를 하는 중요성을 강조했습니다.

6) As a project manager, it's crucial to get your ducks in a row to avoid any unexpected issues during the implementation phase.

프로젝트 매니저로서 실행 단계에서 예상치 못한 문제를 피하기 위해 준비를 철저히 해야 합니다.

7) The entrepreneur spent months getting her ducks in a row before launching the startup, carefully planning every aspect of the business.

기업가는 스타트업을 론칭하기 전에 비즈니스의 모든 측면을 신중하게 계획하며 준비하는 데 몇 달을 소비했습니다.

8) Before submitting the proposal, take some time to get your ducks in a row to present a well-thought-out plan to the clients.

제안서를 제출하기 전에 고객에게 신중하게 계획된 계획을 제시하기 위해 준비를 철저히 해야 합니다.

9) The team leader reminded everyone to get their ducks in a row before the deadline for the project proposal submission.

팀 리더는 프로젝트 제안서 제출 기한 전에 모두가 준비를 철저히 하도록 상기시켰습니다.

10) The financial analyst advised the company to get its ducks in a row by reviewing and organizing financial records for the upcoming audit.

금융 분석가는 회사가 다가오는 감사를 위해 재무 기록을 검토하고 정리함으로써 

"get its ducks in a row"해야 한다고 조언했습니다.

 

*상황에 따라서 다양하게 해석했습니다.

*프린트해서 필기를 하면서 공부하시면 더욱 도움이 될 겁니다.

카니잉글리시의 블로그와 함께 즐거운 영어공부 되셨기를 바랍니다.

제자님, 구독자님, 손님 그리고 영어회화를 연습하는 모든 이들이

영어를 정복하는 그날까지 응원합니다!

p.s 수업 문의는 댓글 남겨주세요^^

반응형