살아있는 영어회화 (197) 썸네일형 리스트형 미국 캐나다 생활 영어: Out of nowhere 미국 캐나다 생활 영어: Out of nowhere 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ "Out of nowhere" "Out of nowhere"는 어떤 일이 갑자기 예상치 못하게 나타나거나 발생하는 것을 나타내는 관용구로 사용됩니다. 어떤 사건이나 상황이 "Out of nowhere" 일어났다고 말하면, 그것은 예상되거나 예측되지 않아 사람들을 놀라게 만들었음을 시사합니다. 한 마디로 "뜬금없이 (갑자기)"라는 소리입니다. ^^ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) The answer came to me out of nowhere while I was taki.. 미국 캐나다 생활 영어: Walk on eggshells 미국 캐나다 생활 영어: Walk on eggshells 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ "Walk on eggshells" 계란껍질 위를 걷다"는 말은 미사여구, 섬세함, 또는 조심스러움을 의미하는 관용구로, 상대방을 화나게 하거나 문제를 일으키지 않기 위해 행동이나 말에 대해 매우 조심스럽거나 신중해야 함을 나타냅니다. 누군가가 "계란껍질 위를 걷고 있다"고 할 때, 상황이 민감하거나 긴장되어 있으며 어떤 실수라도 부정적인 결과로 이어질 수 있다는 뜻입니다. 이는 누군가를 화나게 하지 않기 위해 또는 어려운 상황을 악화시키지 않기 위해 극도의 주의가 필요하다는 것을 시사합니다. 한 마디로 "살얼음판을 걷는다"라는 소리입니다. ^^ 예문으로 뉘앙스 확실히.. 미국 캐나다 생활 영어: Cross my mind 미국 캐나다 생활 영어: Cross my mind 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ "Cross my mind" "Cross my mind"는 한 사람의 마음속에 생각이나 아이디어가 발생하는 것을 나타내는 관용구로 사용됩니다. 일반적으로 잠시나 순식간에 어떤 것이 떠오를 때 사용됩니다. 마음을 스치다는 것은 짧은 순간에 그것에 대해 간단히 생각하거나 주의를 기울이지 않고 떠오르는 것을 의미합니다. 한 마디로 "갑자기 생각이 떠오르다 "라는 소리입니다. ^^ "것 같아서 작은 오타나 오해가 있을 것 같습니다. 만약 'Cross my mind'를 의미한다면, 이는 어떤 생각이나 아이디어가 잠깐 떠올랐음을 나타내는 흔한 표현입니다. 이는 어떤 것이 잠깐이라도 고려되었.. 미국 캐나다 생활 영어: Buzz marketing 미국 캐나다 생활 영어: Buzz marketing 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ "Buzz marketing" 버즈 마케팅은 입소문 마케팅 또는 버즈 광고로도 알려져 있으며 제품, 서비스 또는 브랜드 주변에 흥미, 관심 또는 '버즈'를 만드는 데 의존하는 마케팅 전략을 나타냅니다. 이는 소비자들 간에 대화를 생성하고 긍정적인 입소문을 유도하는 것을 포함하며 종종 바이럴 효과를 만들기 위한 목표로 합니다. 한 마디로 "입소문 마케팅"이라는 소리입니다. ^^ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) The company employed buzz marketing .. 미국 캐나다 생활 영어: Gravitate to 미국 캐나다 생활 영어: Gravitate to 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ "Gravitate to " "Gravitate to"는 자연스럽게 어떤 것이나 누군가에게 이동하거나 끌리는 것을 의미합니다. 이것은 본능적이거나 자연스러운 경향이나 끌림을 나타냅니다. 사람들은 개인적인 관심, 선호 또는 연결 때문에 특정한 장소, 활동, 아이디어 또는 개인에게 끌리기도 합니다. 한 마디로 "본능적으로 끌리다"라는 소리입니다. ^^ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) People often gravitate to social media platforms to co.. 미국 캐나다 생활 영어: Organic conversation 미국 캐나다 생활 영어: Organic conversation 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ "Organic conversation" "Organic conversation"은 개인 간의 자연스럽고 즉흥적이며 자유로운 대화를 나타냅니다. 유기적 대화에서 참여자들은 엄격한 구조, 대본 또는 미리 정의된 계획 없이 의사소통에 참여합니다. 이는 자연스럽게 발전하며 의견, 생각 및 감정을 강요받지 않고 펼치도록 허용합니다. Organic conversation 의 주요 특징은 진정성, 개방성 및 인공적인 제약의 부재입니다. 참여자들은 진심으로 자신을 표현할 수 있으며 상호간의 관심과 응답에 의해 주도되어 미리 정의된 대본을 따르는 것이 아닙니다. Organic co.. 미국 캐나다 생활 영어: Beat around the bush 미국 캐나다 생활 영어: Beat around the bush 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ "Beat around the bush" "Beat around the bush"는 관용적인 표현으로, 어떤 주제에 대해 직접적이거나 명확한 의사소통을 피하고 종종 희미하거나 얼버무려서 이야기하는 것을 의미합니다. 주요 문제나 질문에 직접 대응하는 대신 "Beat around the bush"하는 사람은 편법을 사용하거나 주변 문제를 논의하는 경향이 있습니다. 한 마디로 "둘러댄다"라는 소리입니다. ^^ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) Stop beating a.. 미국 캐나다 생활 영어: Lips are chapped 미국 캐나다 생활 영어: Lips are chapped 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ "Lips are chapped" "Lips are chapped"는 말은 입술이 건조하고 거칠며 가끔 균열이 난 상태를 나타내는 표현입니다. 입술이 갈라지는 것은 추운 날씨나 건조한 날씨, 탈수, 과도한 햇볕 노출 또는 자주 입술을 핥는 등 다양한 요인에 의해 발생할 수 있습니다. 한 마디로 "입술이 텄다"라는 소리입니다. ^^ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) I forgot my lip balm, and now my lips are chapped from the c.. 이전 1 ··· 8 9 10 11 12 13 14 ··· 25 다음