본문 바로가기

반응형

살아있는 영어회화

(197)
미국 캐나다 생활 영어: Can I get by? 미국 캐나다 생활 영어: Can I get by? ​ 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ ​ "Can I get by?" "Can I get by?"라는 표현은 일반적으로 특정한 공간을 통과하거나 특정한 동작을 진행할 때 허락이나 확인을 요청하는 데 사용됩니다. 이 표현은 종종 장애물이나 방해물이 있는 상황에서 사용되며, 다른 사람들에게 불편을 끼치지 않고 움직일 수 있는지 확인하고 싶을 때 사용됩니다. 한 마디로 "지나가도 될까요?"라는 소리입니다. ^^ ​ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! ​ *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) In a crowded elevator, you might politely a..
미국 캐나다 생활 영어: No cap 미국 캐나다 생활 영어: No cap ​ 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ ​ "No cap" "No cap"는 영어에서의 신흥어로, "거짓말 없이" 또는 "과장 없이"를 의미합니다. 누군가가 "no cap"이라고 말하면 그들은 방금 말한 것이 진실이거나 진정성이 있다는 것을 강조하는 것입니다. 이 표현은 주로 어떤 주장이 진실임을 강조하거나, 말하는 이가 솔직하고 정직하다는 것을 강조할 때 사용됩니다. 한 마디로 "찐이야"라는 소리입니다. ^^ ​ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! ​ *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) I just aced that exam, no cap. 2) This pizza joi..
미국 캐나다 생활 영어: Say less 미국 캐나다 생활 영어: Say less ​ 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ ​ "Say less " "Say less"는 영어에서의 비공식이고 회화체 표현으로, 누군가에게 더 이상 말하지 말아야 한다고 제안하거나, 더 적은 세부 사항을 제공하라고 말하는 데 사용됩니다. 또한 누군가가 말한 내용에 동의하거나 이해했다는 것을 나타내기 위해 사용될 수 있습니다. 이 맥락에서 "say less"는 이미 잘 이해되었거나 추가 설명이 필요하지 않음을 나타냅니다. 한 마디로 "더 이상 말 안 해도 알아"라는 소리입니다. ^^ ​ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! ​ *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) A: "I'll..
미국 캐나다 생활 영어: Steal the show 미국 캐나다 생활 영어: Steal the show ​ 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ ​ "Steal the show" 관용적인 표현으로, 특히 공연이나 이벤트에서 주목을 많이 받거나 칭찬을 받아 다른 것들을 능가하며 중심이 되는 것을 의미합니다. 누군가나 무언가가 "Steal the show"를 한다면, 그들은 가장 인상적이거나 매혹적인 요소로 돋보이며 관중이나 관찰자들의 주목을 끕니다. 한 마디로 "관심을 독차지하다"라는 소리입니다. ^^ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! ​ *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) ​The comedian's witty jokes and energetic delivery..
미국 캐나다 생활 영어: By all means 미국 캐나다 생활 영어: By all means ​ 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ ​ "By all means" "by all means"라는 표현은 강한 긍정적 응답을 나타내며, 승인, 동의 또는 격려를 표현하는 데 사용됩니다. 이를 이해하는 몇 가지 방법은 다음과 같습니다: 허가 또는 승인: 누군가가 특정 행동에 대한 허락을 요청하거나 승인을 요청하면 "by all means"로 응답하면 완전한 허가를 부여하거나 완전한 동의를 표현하는 것을 의미합니다. 예시: "저녁 식사에 참여해도 될까요?" 응답: "물론이죠, 제게 맡겨주세요!" 격려 또는 지원: "by all means"는 누군가의 행동이나 결정을 격려하거나 지원하는 데 사용될 수 있으며, 확실히 그 제안이..
미국 캐나다 생활 영어: Guapanese 미국 캐나다 생활 영어: Guapanese ​ 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ ​ "Guapanese" "스랭 용어 'Guapanese'는 돈의 언어를 나타내는 데 사용되는 명사입니다. 돈에 관한 어떤 이야기든지 그것은 'Guapanese'로 표현됩니다. 'Guap'은 돈을 나타내는 것이기 때문에 돈에 관한 어떤 이야기든지 그것은 'Guapanese'로 표현됩니다." 한 마디로 "돈 얘기만 하는 사람"라는 소리입니다. ^^ ​ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! ​ *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) When negotiating a contract, it's essential to be fluent in ..
미국 캐나다 생활 영어: Rizz up 미국 캐나다 생활 영어: Rizz up ​ 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ ​ "Rizz up" 'rizz'는 '스타일, 매력 또는 매력적인 특징' 또는 '로맨틱하거나 섹슈얼한 파트너를 유혹하는 능력'입니다. 또한 'rizz'는 동사로 사용될 수 있으며, 예를 들면 'rizz up'은 '사람을 매료시키거나 유혹하거나 얘기하다'는 의미입니다." 한 마디로 "끼 부리다"라는 소리입니다. ^^ ​ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! ​ *파트 A는 영어만 / B는 한국어 해석과 같이 구성되어 있습니다. -A- 1) His natural charm and impeccable style give him that undeniable rizz. 2) She kno..
미국 캐나다 생활 영어: Beat myself up 미국 캐나다 생활 영어: Beat myself up ​ 안녕하세요 미국 캐나다 실생활 영어 알려드리는 카니잉글리시입니다 ^^ ​ "Beat myself up" "beat myself up"은 과도하게 자기 비판적이거나 실수나 실패에 대해 자신을 가혹하게 탓하는 것을 나타내는 관용적인 표현입니다. 누군가가 자신을 "beating themselves up"하고 있다고 말하면, 그들은 자신을 정신적으로 처벌하고 종종 실수나 지각된 결점에 대해 생각하며 강한 죄책감, 후회 또는 실망을 느끼는 것을 의미합니다. 이는 자기 비난으로 인해 자신에게 가해지는 감정적인 피로를 은유적으로 표현한 것입니다. 한 마디로 "자책하다"라는 소리입니다. ^^ ​ 예문으로 뉘앙스 확실히 파악하고 가겠습니다. 고고! ​ *파트 A는 ..

반응형